hoygan.png

Aun a costa de que alguien pueda molestarse por este artículo, es cierto que muchos hispanohablantes, generalmente de Sudamérica, tienen bastantes problemas para hablar bien el español. No me refiero ya a las faltas de ortografía (hoygan!), sino al propio sentido de lo que se está escribiendo.
Y me he encontrado esta entrada que pone de manifiesto lo grave que puede llegar a ser esta carencia en el lenguaje:

La mala sintaxis y ortografía de los agentes del Ministerio Público mexicano hace fracasar el 63% de los juicios que promueven. Resulta que los jueces no entienden lo que piden.

Lo explicó el director del Instituto Nacional de Ciencias Penales, Gerardo Laveaga, director del centro encargardo de formar a dichos funcionarios.

Escriben algo así:

En virtud de los sucesos acontecidos de acuerdo con el artículo 36, de acuerdo a la declaración en el sentido que también han sido violadas las garantía patrimoniales que habían sido conculcadas de acuerdo con el funcionario que fue mencionado en el artículo anterior se pide a usted señor juez, proceder de inmediato”.

“¿Proceder a qué?, ¿proceder con qué?, ¿de qué me están hablando?”, planteó el hombre.
Laveaga dijo que los investigadores “no saben ni redactar una carta (…) no se diga de ortografía, todos nos equivocamos en un acento, el problema es mucho más grave: sintaxis”

vía | redaccioncorporativa

No me gustan demasiado los titulares sensacionalistas, pero este vídeo merece acaparar un poquito de atención.
Desde luego, si es un montaje, está muy muy bien hecho, y si no lo es… bueno, quizá tengamos que empezar a hablar Klingon o algo parecido dentro de poco tiempo.
En todo caso, si te gusta la ciencia ficción, esto da para fantasear durante un buen rato.

Pregunta al aire: ¿Quieres que lleguen de una vez los extraterrestres o esperamos a que se hagan media docena de películas más?

[youtube up5jmbSjWkw nolink]

Antes de irte echa un vistazo por aquí

faceresearch.jpg

Una curiosa aplicación que nos permite, mediante una especie de morphing, mezclar los rasgos más relevantes de diferentes rostros, generando un promedio y eliminando las coincidencias simétricas, obteniendo así otro que, en la gran mayoría de los casos, resulta más perfecto, bello o atractivo que aquellos a partir de los cuales ha sido creado.
Y en las muestras de gente hay de todo: gente muy agraciada y gente que no lo es tanto…

No es el único experimento de FaceResearch.org. Hay otro que permite transformar un rostro femenino en su equivalente masculino, o viceversa. Un estudio muestra cómo, a partir de una fotografía, se pueden resaltar los rasgos bellos hasta transformar al modelo en «perfecto» y cómo resaltar los defectos simétricos creando una caricatura del mismo. Otro dice que el cerebro humano es incapaz de percibir la belleza de un rostro dado vuelta. También podemos seleccionar dos fotografías, una correspondiente al padre y otra a la madre, para obtener la previsualización del correspondiente bebé (también hay una foto de un mono, para quienes no estén muy interesados en la ciencia).

vía | cibermitaños